I mean that quite literally.
Who would have thought–being in the lab at 11:30 on a school night is really, really not that glamourous.
7 April 2009 can’t come soon enough.
Actually, on second thought, I should be gearing up for the last of my undergrad exams at that time–maybe it can. 😛 Then again, I’ll only have three, so maybe it won’t be so bad. But–then I also have to defend my thesis, which is going to be incredibly draining.
I can’t believe I missed the leaders’ debate in French tonight! To be rather honest, politics don’t interest me terribly much, but everything’s better with the addition of French. (De plus je me sens mieux après avoir entendu le français de M. Harper. Ouaiiis c’est injuste et mesquin et tout ça, mais on se moque de lui pour n’importe quoi d’autre.)
I also feel like I should write a letter of thanks to my first high school French language/English grammar teacher. Bien que je pense ne pas avoir beaucoup appris dans son cours de français, ce sont les leçons qu’elle nous a données en grammaire anglaise dont je me sers tout le temps. Comprendre ce que c’est un COD est beaucoup plus facile si on connait déjà “direct objects” en anglais.)
Something only a French prof could say:
“Do you take the bus? I take the bus. It’s lovely! From a linguistic point of view.”
Lui, c’est un homme un peu dingue (comme vous l’avez remarqué, sans doute).