August 11th, 2014

So I’ve found out that marking with French TV in the background really works. For whatever reason I’ve cottoned onto the Voice, possibly because Mika as a coach/judge is totally adorable and he always says the right things to the contestants.

A song which I used to know was covered, and I’m procrastinating, so here goes…

Do I have tears in my eyes
Because our hands aren’t holding each other any more
Me, I’m also trembling a bit
Because I will not wait any longer

Will we take up the road again?
Are we close to night?
Is this world afraid of heights?
Will we be punished one day?

Am I crawling like a child?
Have I lost all my shirts? 1lit. “Do I not have any more shirts?”, but that sounds ridiculous
It’s the good Lord who makes us
It’s the good Lord who breaks us

Can nothing happen?
Since there must be a justice
I was born in this caravan
And we’re leaving, come on
Come on

Tu lu tu, tu lu tu…

And because my skin is the only one I have
and my bones will soon be scattered in the wind
I was born in this caravan
And we’re leaving, come on
Come on

Tu lu tu, tu lu tu…
Come on
Tu lu tu, tu lu tu…

   [ + ]

1. lit. “Do I not have any more shirts?”, but that sounds ridiculous

This entry was posted on Monday, August 11th, 2014 at 6:47 pm and is filed under translation. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. Both comments and pings are currently closed.

Comments are closed.