October 10th, 2006

I seem to be taking breaks from studying by translating French things.

Anyway, this is a lovely song which I heard on the radio in Québec; I’ve since bought the CD (it was on sale at Future Shop. Yes, they have Future Shop in Québec.)

Je grille une cigarette
Je suis du bois d’allumette
Qui se consume et je présume
Que tout chemin se termine
Autant pour prince que pour vermine
La vie est ainsi faite

I smoke a cigarette
I’m a matchstick
that burns up, and I’d guess
that every road ends
for the prince as it does for the bums
Such is life

Or que tout est bête
Tout est vain et inutile
Lorsqu’épuisé, fatigué
Le corps n’est plus qu’un autre projectile
Propulsé depuis matin
Jusqu’au soir en bus, en train
Je sais qu’un coeur peut s’arrêter pour moins

But, everything’s so stupid
Everything’s done in vain, useless
When you’re exhausted, tired
Your body’s just another projectile
That’s been going since morning
Until night on the bus, on the train
I know that hearts have stopped for less

Imparfait
Le monde est imparfait
Imparfait

Imperfect
The world’s imperfect
Imperfect

Le vent est si tendre sur midi
Tu es septembre sur Paris
Je pense à toi, ça fait du bien
Toi dans ta ville et moi transsibérien
Qui t’aime et qui t’adore
Puis qui se hait d’aimer si fort
L’amour est comme je le redoutais

The wind’s so gentle at noon
You’re September in Paris
I think of you, it does me good
You in your city, and me, trans-siberian (???)
Who loves you, who adores you
Then hates herself for loving you so much
Love is what I feared it would be

Imparfait
L’amour est imparfait
Imparfait

Imperfect
Love is imperfect
Imperfect

Imparfait
Le monde est imparfait
Imparfait
L’amour est imparfait
Imparfait
Le monde est imparfait
Imparfait

Imperfect
The world’s imperfect
Imperfect
Love is imperfect
Imperfect
The world’s imperfect
Imperfect

This entry was posted on Tuesday, October 10th, 2006 at 9:42 pm and is filed under translation. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. Both comments and pings are currently closed.

One Response to “Imparfait”